Experimental – poetry?

Sophia non grata

Translation

from Latin Sophism means ‘not with joy’.

In the modern definition, a sophism is a confusing or illogical argument used for deceiving someone. Most would translate: To deceive without joy.

In Greece at the time of Herodotus, the term Sophia or Sophos was used to mean, wisdom or ‘of wisdom’.

Today, the full translation of Sophia non grata into English would be wisdom without joy.

 

A part at the center of human,
undone by understanding of truth
made fallacy turns to magma.

Where is us?
Was human,
Truly human?

Diogenes, the tubbed.
A human dog, cared less for man
Because he owned light.

One cannot shame him,
without casting a shadow
on their own character.

A dog he was.
But more than human.
And a dog with a light.

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s